📌 AMA: Energy 2026: Pelagus Makes The Case for Digital Inventory in Energy and Maritime

The energy and maritime industries are grappling with a costly paradox: aging infrastructure and an ever-growing mountain of spare parts that may never be used. At the AMA: Energy 2025 event, Pelagus Business Development Manager Abedin Gagani presented a compelling argument for a digital inventory revolution—one that could save billions and drastically reduce downtime. As we look ahead to AMA: Energy 2026, the conversation around additive manufacturing in these critical sectors is more urgent than ever.

能源与海事行业正面临一个代价高昂的矛盾:老化的基础设施与日益堆积如山却可能永远用不上的备件。在AMA:能源2025活动上,Pelagus业务发展经理Abedin Gagani为数字库存革命提出了令人信服的论据——这场革命有望节省数十亿美元并大幅减少停机时间。展望AMA:能源2026,围绕增材制造在这些关键领域的讨论比以往任何时候都更加紧迫。

Image 1

Gagani highlighted a staggering statistic from energy giant Equinor: the company once calculated it was sitting on €2.5 billion worth of spare parts, “most of which will never be used.” This inefficiency is a symptom of a broader problem that Pelagus, a joint venture between thyssenkrupp and the Wilhelmsen Group, was created to solve. The traditional approach to spare parts management, he argued, is long overdue for a rethink.

Gagani引用了能源巨头Equinor的一个惊人数据:该公司曾计算其持有的备件价值高达25亿欧元,”其中大部分将永远不会被使用”。这种低效现象是更广泛问题的一个缩影,而Pelagus(蒂森克虏伯与威尔森集团的合资企业)正是为解决这一问题而创立。他认为,传统的备件管理方式早就该重新思考了。

To understand the scale of the issue, consider the infrastructure. Approximately 70% of oil and gas assets are over 25 years old, with many exceeding 40 years of operation. These aging assets consist of around 50,000 individual parts each, many of which are legacy or highly customized components that original equipment manufacturers (OEMs) stopped stocking long ago. Gagani warned operators against sticking with traditional manufacturing for new designs, urging them to think beyond immediate costs.

要理解问题的规模,不妨看看基础设施的现状。约70%的石油和天然气资产已运行超过25年,其中许多甚至超过40年。这些老化资产各自包含约5万个独立部件,其中许多是原始设备制造商(OEM)早已停止库存的旧型号或高度定制化组件。Gagani警告运营商不要固守传统制造方式来设计新部件,敦促他们跳出短期成本思维。

“You may need this part today and maybe 30% cheaper to make it using traditional processes,” he said. “But then what happens down the line, if say 5, 10, 15 years from now, you will start to need one, two, three or more spare parts. And that will be urgent. And then what do you expect the manufacturing company to do? Maybe the company that manufactured those parts doesn’t exist anymore, even if you have the engineering and design IP for those parts.”

“你今天可能需要这个部件,用传统工艺制造可能便宜30%,”他说。”但5年、10年、15年后,当你开始急需一两个、三个甚至更多备件时,情况会怎样?那时你指望制造公司做什么?也许生产这些部件的公司早已不复存在,即便你拥有这些部件的工程和设计知识产权。”

The result is a choice between two unappealing options: “either lots of parts kept on inventory or a risk of long downtime.” Neither is cheap. A typical plant experiences around 27 days of unscheduled maintenance per year, with losses ranging from $38 to $88 million in some cases.

结果就是要在两个不讨喜的选项中选择:”要么库存大量备件,要么承受长时间停机的风险。”两者都不便宜。一个典型工厂每年约有27天非计划停机,某些情况下损失高达3800万至8800万美元。

Pelagus offers an alternative: replace physical stockpiles with digital ones. By manufacturing components on demand through a network of more than 80 production sites worldwide, the company can produce parts in days instead of weeks or months. Each part is captured in a digital package containing everything needed to manufacture, inspect, and certify it, stored in what Gagani described as “their own secure digital warehouse” for the OEM.

Pelagus提供了一种替代方案:用数字库存取代实体仓库。通过遍布全球的80多个生产基地网络,按需制造组件,该公司可在几天内而非数周或数月内交付部件。每个部件都被封装在一个数字包中,包含制造、检验和认证所需的一切信息,并存储在Gagani所说的OEM”自有安全数字仓库”中。

For OEMs carrying legacy portfolios, this changes the calculus entirely. “All of a sudden they don’t need to disrupt their current production to serve legacy components that are needed very urgently at some operator location,” Gagani explained. The commercial stakes are just as significant. Operators who cannot wait are already sourcing parts through whatever channel is available. “End users are doing that. I mean, when they need a part, they will find some way to do it. So, the question is, are OEMs going to leave this opportunity behind and leave this revenue on the table, or do they want to leverage it?”

对于拥有老旧产品线的OEM来说,这完全改变了计算方式。”突然间,他们无需中断当前生产,就能满足运营商急需的旧型号组件需求,”Gagani解释道。商业利害关系同样重大。等不及的运营商已经在通过任何可用渠道采购部件。”终端用户已经在这样做。我是说,当他们需要某个部件时,总会想办法搞到。所以问题是,OEM是要放弃这个机会、让这笔收入打水漂,还是想从中获利?”

Gagani’s argument is clear: OEMs do not have to cede that ground. By embracing digital inventory and on-demand manufacturing, they can serve legacy components efficiently while keeping revenue streams intact. For those looking to explore similar innovations, our collection of premium STL files offers a starting point for creating custom parts on demand.

Gagani的观点很明确:OEM不必放弃这块阵地。通过拥抱数字库存和按需制造,他们既能高效供应旧型号组件,又能保持收入来源。对于那些希望探索类似创新的人,我们收集的优质STL文件可作为按需创建定制部件的起点。

As the energy and maritime industries continue to evolve, the case for digital inventory grows stronger. Pelagus is proving that with the right approach, aging assets don’t have to mean mounting costs. For makers and engineers interested in applying these principles, exploring high-quality 3D printing models can provide the foundation for efficient, on-demand production.

随着能源与海事行业持续演进,数字库存的论据愈发有力。Pel

Looking for high-quality STL files? Browse our collection at 3dmis.com!

Original source: View Original

🚀 开启你的下一个 3D 打印项目

想要高质量的 STL 文件?浏览我们丰富的优质 3D 模型库,从流行文化角色到桌游 mini,应有尽有——尽在 3dmis.com

🚀 Start Your Next 3D Printing Project

Looking for high-quality STL files? Browse our vast collection of premium 3D models at 3dmis.com!

📌 编者按:本文改编自行业最新资讯。查看原文

声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。